1.主题: 更改付款方式 |
中文大意: 您好,我的订单号为:XXXX,我选择的是货到付款方式,请问是否可以改成信用卡付款方式? --------------------------------------------------------------- 日文翻译: 邮件主题: 支払方法に関して 文本内容:すみません、注文番号は(填写商家订单号)ですが、支払方法は代金引換だったんですけど、クレジットカードに変更していただけますか? --------------------------------------------------------------- 英文翻译: 邮件主题:To change the terms of payment 文本内容:Hello, my order number is:(填写商家订单号), I chose the method of payment in cash on delivery, will take it into a credit card payment. |
2.主题:变更收货地址 |
中文大意: 您好,我的订单号是:XXXX , 我填写的收货地址是:XXXX,是否能帮忙改成以下收货地址呢:XXXX. 谢谢。 --------------------------------------------------------------- 日文翻译: 邮件主题:届け先に関して --------------------------------------------------------------- 邮件主题:change of delivery address |
3. 主题:某款商品是否有货 |
中文大意: 您好,我对这个商品:XXXX非常感兴趣,我想咨询下,这个商品目前是否有货,如果没有货的话,那么能否告诉我什么时候会有货呢?谢谢! --------------------------------------------------------------- 日文翻译: 邮件主题:商品の在庫に関して 文本内容:すみません、商品(填写商品链接或名称、型号规格)に興味があって、在庫にありますか.なかったの場合、いつ入荷できるのを教えていただけますか. --------------------------------------------------------------- 英文翻译: 邮件主题:XX product is available 文本内容:Hi, I am on this product: very interested in(填写商品链接或名称、型号规格), I would like to consult, this product is currently in stock, if not available, can you tell me when there will be available?Thank you! |
4.主题:物品数量能否变动 |
中文大意: 您好,我的订单号是:XXXX,我订购了X个XXXX商品,但是我现在不需要这么多,请问是否可以改成X个。谢谢。 --------------------------------------------------------------- 日文翻译: 邮件主题: 商品の個数に関して 文本内容:すみません、注文番号は(填写商家订单号)ですが、(填写商品名)を(填写已买商品数量)個注文したけど、いまそんなに要らないと思います、(填写要修改的商品数量)個に変更していただけますか. --------------------------------------------------------------- 英文翻译: 邮件主题:Item number will change 文本内容:Hello, my order number is: (填写商家订单号), x XXXX(填写已买商品数量 商品名) I ordered, but I don't need so much, may I ask whether it may be changed to(填写要修改的商品数量).Thank you. |
5.主题:能否退货 |
中文大意: 您好,我的订单号是:XXXX(会员号是:XXXX),我已经收到该包裹,但是我现在已经不需要这些商品了,请问是否可以允许退货? --------------------------------------------------------------- 日文翻译: 邮件主题:返品に関して 文本内容:すみません、注文番号は(填写商家订单号)ですが、この荷物もう届きましたけど、もうこの荷物必要がありませんので返品は可能ですか? --------------------------------------------------------------- 英文翻译: 邮件主题:Subjects: can return 文本内容:Hello, my order number is:(填写商家订单号) (customer number is: (填写您的会员号)), I've received the parcel , but I don't need them anymore, does allow returns. |
6.主题:是否可以取消订单 |
中文大意: 您好,我的订单号是:XXXX,我已经不需要这个订单内所有货物了,请您帮忙取消订单,谢谢。 --------------------------------------------------------------- 日文翻译: 邮件主题: キャンセルに関して 文本内容:すみません、注文番号は(填写商家订单号)ですが、キャンセルしていただけますか? --------------------------------------------------------------- 英文翻译: 邮件主题:If you can cancel the order 文本内容:Hello, my order number is: (填写商家订单号), I already don't need all the goods within this order, please help to cancel the order, thank you. |
7.主题:咨询是否发货 |
中文大意: 您好,我的订单号是:XXXX,这个订单为什么到现在一直没有发货呢,什么时候可以发货呢,谢谢。 --------------------------------------------------------------- 日文翻译: 邮件主题:発送に関して 文本内容:すみません、注文番号は(填写商家订单号)ですが、何でまだ発送してないですか.発送はいつになりますか. --------------------------------------------------------------- 英文翻译: 邮件主题:Whether consulting shipping 文本内容:Hello, my order number is:(填写商家订单号), why this order has not been shipped yet, when can delivery, thank you. |
8.主题:咨询发货单号及发货内容 |
中文大意: 您好,我的订单号是:XXXX,这个订单是否已经发齐,具体发了什么货物。 发货单号是什么。谢谢。 --------------------------------------------------------------- 日文翻译: 邮件主题:注文に関して --------------------------------------------------------------- 英文翻译: 邮件主题:Consulting the shipping order number and the delivery content |
9. 主题:货物破损 |
中文大意: 您好,我的订单号是:XXXX,这个订单包裹我已经收到,遗憾的是包裹中货物XXXX破损,具体见附件照片。请问是否能给我重新寄出货物或者退款给我,谢谢。 --------------------------------------------------------------- 日文翻译: 邮件主题: 商品の破損に関して --------------------------------------------------------------- 英文翻译: 邮件主题:The goods damage |
10.主题:货物漏发请求处理 |
中文大意: 您好,我的订单号是:XXXX,这个订单的包裹我已经收到,遗憾的是我所订的货物XXXX没有在包裹中,请问是否是漏发了,能否给我补发,谢谢。 --------------------------------------------------------------- 日文翻译: 邮件主题:内容品不足に関して --------------------------------------------------------------- 英文翻译: 邮件主题:The goods send request processing |